名古屋英会話教室

クラリッサ先生が教える名古屋市東区 高岳駅前英会話教室です。

LASTING MEMORIES OF JAPAN

Filed under: topics英会話名古屋 — 英会話 名古屋 Heart to Heart at 10:37 pm on Tuesday, April 29, 2008
Image145.jpg

Dear Clarissa

I wanted to leave you this particular photo I took during my time here in Japan. To me it epitomizes all that I have experienced during my time here. This was taken on one of my adventures to Kyoto from the front of a shrine and it is my favorite. When I look at this photo I am reminded of the hospitality that I, a foreigner, have been shown in this ancient land, even though I can’t speak the language. I know that this sculpture has it’s own meaning, but I have attached one of my own.

Each of the figures represents something that I have experienced.

The first stands for nourishment, initially I thought of the food – which I have to say I love – but I have also been enriched by the sharing of knowledge and traditions of Japan. I have found everyone so generous with their time and culture and I feel fortunate to have experienced that.
The second stands for Japan’s natural beauty. I have very much enjoyed arriving at the end of the winter and seeing snow, then watching the cherry blossoms bloom and spread it’s own blanket of colour. I have also enjoyed meeting the wild life and the old forests here, and wish I could see more of the natural history.
The third stands for the prayers, good wishes, love and friendship I have received while I’ve been in Japan. The last is me, filled with the simple joy of a child, for just being here and spending time with you, your friends and the strangers I’ve met along the way.

Love you lots
Kath

ワイングラス

Filed under: topics英会話名古屋 — 英会話 名古屋 Heart to Heart at 10:00 am on Tuesday, April 29, 2008

深紅のボルドーがたっぷりと注がれたワイングラスのようなチューリップ。

このワインを飲み干せば、きっと心の中に情熱が燃え拡がるような気がしませんか?

犬と結婚した男性

Filed under: topics英会話名古屋 — 英会話 名古屋 Heart to Heart at 12:20 pm on Monday, April 28, 2008

インドでは、動物と人間が結婚できるそうです。(;゜(エ)゜)

地元紙「ヒンドスタン・タイムス」によると、インド人のセルバクマールさん(33)が、
このほど10歳の雌犬「セルビ」とインド南部のヒンズー教寺院で結婚式を挙げた。

とのこと。

なんでも、のろいを解くために結婚したそうです。
他にも蛇と結婚した人などもいるらしいです。

詳しい元記事はこちら

ちなみに、動物と結婚しても、人間と結婚する事も自由らしいです。(^^;

COLOURS OF THE RAINBOW

Filed under: topics英会話名古屋 — 英会話 名古屋 Heart to Heart at 12:37 am on Monday, April 28, 2008
Image086.jpg

Human Identity can be powerfully revealed in colours one chooses.
How do you see yourself in the COLOURS OF THE RAINBOW?

The Human Touch

Filed under: topics英会話名古屋 — 英会話 名古屋 Heart to Heart at 6:15 pm on Friday, April 25, 2008
Image111.jpg

Innocence is of a tender age
Which unfortunately diminishes
as we grow into character to
perform on the great big stage.
A simple caress of her exquistie
fingers has transmitted unconditonal
love which is flowing free,
to put glee on the face of our future
to be.
I personally feel that the human touch
can express so much.
We can touch through a glance or
brush bodies when we dance.
Hold hands to join energies to
give us heart-felt medicinal remedies.
To hug is the ultimate that will make
your heart sing and feelings of fortune
are guaranteed to vibrate from within.
Clarissa

ハイテンション

Filed under: へんな英語 英会話名古屋 — 英会話 名古屋 Heart to Heart at 10:02 am on Thursday, April 24, 2008

日本人はよく、ハイテンションとかテンションが高いという表現を使います。

これはノリノリ(^^; のときとか、興奮しているときに使います。

じつは、ネイティブがこれを聞くと、すごく緊張しているとか、
ナーバスになっているとか、あまりいい表現ではないようです。

注意しましょうね。

THE COSMOS

Filed under: topics英会話名古屋 — 英会話 名古屋 Heart to Heart at 11:52 pm on Tuesday, April 22, 2008
Image140.jpg

I was attracted to the display of the
Japanese Shibori that relayed; the “Central
Point” of connection, from my heart into
the direction, of the universe that is so
diverse, exploding within me, flowing like
synchronicity into a new world of reality.
My ego has recognized that the spirit
exists, and the two have become friends
in “The Cosmos”, in which I exist.
Clarissa

藤の季節です。

Filed under: topics英会話名古屋 — 英会話 名古屋 Heart to Heart at 10:00 am on Monday, April 21, 2008

藤の花が咲き始めました。
春の盛りを感じさせてくれる花ですね。

日本では、籐家具の製造はほとんど見られなくなりましたが、
バリなどアジアのリゾートではかかせないアイテムです。

手間がかかるので、人件費が安い国でしか作れないのでしょう。

THE FEMALE BEAUTY…

Filed under: topics英会話名古屋 — 英会話 名古屋 Heart to Heart at 10:54 pm on Saturday, April 19, 2008
Image128.jpg
Is the concept of beauty the female duty?
The pressure of society demanding an illusion that
has been fabricated; in order to captivate dillusion?
Is she happy in her gorgeous patch-work field of
flowers?
Or does she want to break free and just naturally
be? 
Clarissa
To all you wonderful readers out there;please tell
us at Heart to Heart how you feel, when you look
at this out-of-focussed girl in the spotlight,
representing the duty of ”The Female Beauty” .

チューリップ

Filed under: topics英会話名古屋 — 英会話 名古屋 Heart to Heart at 12:32 pm on Saturday, April 19, 2008

チューリップがキレイな季節になりました。

チューリップはオランダの花と思われがちなのですが、
じつは原産地は中東なんだそうです。

砂漠に咲く花だったんですね。

日本人はマンションに住んでいる!

Filed under: topics英会話名古屋 — 英会話 名古屋 Heart to Heart at 9:18 pm on Friday, April 18, 2008

日本人は、みんなマンションに住んでいるって?

外国人から見ると、驚く人が多いと思います。(^^;

マンションという意味は、豪邸!
そう、ビバリーヒルズやマリブビーチみたいなやつね。

豪邸かと思ったら、じつはウサギ小屋だったりします。(T T)

私たちが住んでいるのは、アパートメント です。

WHAT IS IN A NAME?

Filed under: topics英会話名古屋 — 英会話 名古屋 Heart to Heart at 4:57 pm on Thursday, April 17, 2008
Image062.jpg

This is the name of the building that Heart to Heart English Club can be found.
If a native English speaker was to read this sign, they would naturally wonder what
could be waiting for them behind those big beautiful dark doors.
“Curious” means eager to know or learn something. It could also mean
unusual, or strange.
“Court” has many meanings including:
The judge, jury and lawyers who sit and hear legal cases.
The place where a law court meets.
An area marked out for ball games such as tennis (also courtyard)
an open area surrounded by walls or buildings.
The home of a king and queen…….
So as you can see, Heart to Heart English Club has many mysterious
things waiting for you behind those big dark beautiful doors. Come and join
us to find out which of the above explanations is waiting to be discovered
by you!
Clarissa

DOES THIS MAKE SENSE?

Filed under: topics英会話名古屋,へんな英語 英会話名古屋 — 英会話 名古屋 Heart to Heart at 7:50 pm on Tuesday, April 15, 2008
Image051.jpg
This picture was taken in Nagoya, at the JR Central
Towers.
I am always quite interested to see that advertising
in English; in Japan, gives new meaning to the language
as we know it!
“Common Sense” tells me that “Sense up Weeks”,
CAN ONLY BE UNDERSTOOD BY THE ELITE..
THIS IS A CHALLENGE FOR ALL YOU READERS TO SEE
WHAT IS WRONG WITH THE SIGN AND PLEASE SEND
IN YOUR ANSWERS SO WE CAN HELP THE COMPANY
IN ADVISING THEM IN ADVERTISING!

街で見かけた看板 複数形の間違い

Filed under: へんな英語 英会話名古屋 — 英会話 名古屋 Heart to Heart at 11:21 am on Monday, April 14, 2008

日本人が間違えやすい代表的なものに複数形があります。

この喫茶店の看板も、本来ならば、 FOUR ROSES と複数形にしないといけないです。
※cafe deとなっているので、スペイン語だとすると、もっと違います。(^^;

話の中ではこの程度の間違いは全く問題がないのですが、
お店の名前として一生残ってしまうものは、英語に詳しい人とかネイティブに聞かないと
恥ずかしい状態になってしまうので注意が必要ですね。(^^;

WHO IS HUMPTY DUMPTY?

Filed under: topics英会話名古屋 — 英会話 名古屋 Heart to Heart at 9:41 pm on Sunday, April 13, 2008
Image053.jpg
THIS IS A NURSERY RHYME FOR CHILDREN.
AROUND THE CORNER FROM MY HOUSE IS A HAIR SALON.
HUMPTY DUMPTY IS ACTUALLY* AN EGG* WHO IS THE MAIN CHARACTER, WHO HAS NO HAIR!
WOULD YOU GO TO HAVE YOUR HAIRCUT THERE?
CHOOSE YOUR HAIRDRESSER CAREFULLY! YOU MAY GO HOME BALD, JUST LIKE HUMPTY DUMPTY…
Clarissa

燃えるような気持ち

Filed under: topics英会話名古屋 — 英会話 名古屋 Heart to Heart at 12:31 am on Sunday, April 13, 2008

燃えるような気持ちにさせてくれる一枚。

なんにでも波動というものがある。

一枚の写真からも、波動が出ている。

この写真に、あなたは何かを感じませんか?

TO BE SIMPLE AND ONE WITH NATURE.

Filed under: topics英会話名古屋 — 英会話 名古屋 Heart to Heart at 6:07 pm on Friday, April 11, 2008
Image032.jpg
Is your heart and soul simple and one with nature?
Do you feel the soft breeze upon your face as you walk?
The sun caressing your dress that you wear to impress,
the strangers that pass by with their longing lustful
eyes?
Do you notice the colourful dancing flowers that are free
on display, to greet you on your delightful way?
The great big blue sky that is smiling down from above,
can sometimes be viewed with graceful white doves.
Nature is simple and pure, and if my heart and soul can
reflect this, my life will be an existence of
pure pristine bliss.
Clarissa

afterは前なのにlaterは後ろ?

Filed under: topics英会話名古屋 — 英会話 名古屋 Heart to Heart at 10:22 am on Thursday, April 10, 2008

after laterの話しをもう一つ。

今回は使い方の例。

1時間後で という表現は、afterもlaterでも使います。

after 1 hour.

1 hour later.

ほら、アフターは前だけど、laterは後ろでしょ!

1 hour after って言いがちなので、気をつけて!

Time

Filed under: topics英会話名古屋 — 英会話 名古屋 Heart to Heart at 7:48 pm on Wednesday, April 9, 2008

TIME

A person may look at their daily life and wonder, how a clock on the shelf

dictates the human self.

I have strong coffees and cigarettes at six, only to review what Is on the agenda,

for my daily tricks.

Usually from seven to nine I do volunteer work for the divine.

A totally magnificent way to begin the twenty four hour day,

feeling spiritually uplifted and charged with magical trinkets.

A long soak in the bath prepares me for the path, that will pave the way to the

endless stairs that I run up and down; bikes awaiting at stations for transfers

to different places, that take me to the special people I work with on those occasions.

There are cancellations and delays that add spice to the pot, but this is a

reminder that I am never ever really in one spot!

Late dinners with friends to finish it off, only to fly again to catch that last train,

that will drop me off at my last stop . I look at the clock and say to myself

“It`s now 1 o clock”!!!!

For me, time is a concept of ones perception, to ensure the joy of being alive; to

establish blissfull connections, through work and play; I know in my heart that I

will always be guaranteed another mystical day………

Clarissa

Central Park

Filed under: topics英会話名古屋 — 英会話 名古屋 Heart to Heart at 6:51 pm on Tuesday, April 8, 2008

名古屋の中心に、セントラルパークというすばらしい公園があります。
ここの並木が私は好きです。
季節ごとに、いろんな顔を見せてくれるのが楽しみ。

セントラルパークに行ったら、ぜひ、北の並木道に行ってみてください。
きっと、心がリフレッシュできますよ♪

Next Page »